Translation of "nel giornale" in English


How to use "nel giornale" in sentences:

Era una bella storia che aveva nel giornale oggi.
That was one swell story you had in the paper this morning.
Aveva letto del suo arrivo nel giornale... e ricordò di aver sentito dire, a Hong Kong, che Jacoby e la sig.na O'Shaughnessy erano stati visti insieme...
He read of its arrival in the papers and remembered he had heard in Hong Kong that Jacoby and Miss O'Shaughnessy were seen together....
Nel giornale della sera del 16 agosto era scritto... che lei dichiarò di non aver trovato tracce di violenza.
In the newspaper, on the evening of August 16 it was stated you found no evidence of rape. Is that true?
Ricordo di aver letto nel giornale che un uomo aveva perso il braccio in un incidente e voleva che fosse sepolto.
I remember in the newspaper, a man lost his arm in an accident and wanted to have it buried.
Forse mi fermero al giornale, per strada, e chiedero a un collega di farle una foto per pubblicarla nel giornale di domani.
Maybe on the way I'll stop and have a buddy of mine at the paper take her picture, run it in the morning edition.
Quando trovo l'articolo nel giornale, capi.
And when he found your article in the newspaper, he knew.
Non abbiamo osservato i fenomeni registrati nel giornale di bordo.
None of us has observed the phenomena recorded in the ship's log.
Lessi nel giornale che annegò in una piscina.
I read in the paper...... hedrownedin aswimmingpool. It was an accident, in Newport.
Per te significa la tua foto nel giornale.
You think it means getting your picture in the paper.
Se non avessi sparato io sono certo che avreste letto il mio di necrologio nel giornale.
If I had not shot at Billy I have no doubt it'd be my obituary you'd be reading tomorrow.
Secondo uno studio la longevità si misura in base a ciò che uno legge per primo nel giornale.
A Harvard study...... measureda man'slongevity by what he reads first in the paper.
C'è un articolo su di lui nel giornale di oggi.
There's a column about him in the paper today.
Anch'io scrivevo nel giornale della scuola ai miei tempi.
I used to write for my school paper too, back in the day.
Comunque ero a meta' strada verso Panama, quando ho visto qualcosa nel giornale locale.
Anyway, I was halfway down to Panama, and I saw something in the local paper.
Che ovviamente è la prima cosa che leggo nel giornale.
Which you know I always turn to first in the paper.
Ora c'è anche il tuo nome nel giornale.
Now your name's in the paper too.
Liz, Liz, mi hai visto nel giornale?
Liz, Liz, did you see me in the Post?
Non ti arrendere perché un figlio di puttana tira i fili nel giornale e mette a tacere la tua fonte.
Don't give up because one son of a bitch pulled some strings at the paper and silenced your source.
Ho ottenuto zero stelle nel giornale della mia citta'.
I get zero stars in my hometown paper.
Era nel giornale locale. Provo a ricordare...
It was in the local paper.
Tu stesso hai scritto nel giornale...
In the newspaper you yourself wrote... - I know what I wrote.
Cito dal suo articolo nel giornale "La Scienza del Comportamento" del 2001.
From your article in the journal for behavioral science, 2001.
Jobs ha pubblicato un articolo di 4 pagine nel giornale di Wall Street in cui deride la piu' grande compagnia di computer al mondo.
Jobs took out a full page ad in The Wall Street Journal taunting the biggest computer company on the planet.
Cioe'... scordatevi la radio, che ne dite della pubblicita' per posta, o dei volantini nel giornale della domenica?
I mean, forget about radio. How about a mailer or a circular in the Sunday paper?
E' stato pubblicato nel giornale che stava per sposarsi.
It was announced in the paper she was to be married.
Ho letto di lei nel giornale anni fa.
I read about you in the paper a few years back.
Il materiale chimico. E' avvolto nel giornale. Ha la data del 7 luglio 1966.
You wrapped your equipment with a newspaper, which dates back to July 7, 1966.
Se si vuole comunicare con qualcuno senza farcisi vedere insieme, si mette un messaggio nel giornale e lo si lascia in un luogo pubblico.
Y-you want to communicate with someone but not be seen with them, then you put a message in a newspaper, and you leave it in a public place.
E ottenne un lavoro nel giornale.
And she got a job at the news press.
Oh, e' solo un articolo di prima pagina estremamente adulatorio su Vanessa nel giornale dell'NYU.
Oh, it's just a wildly flattering cover story on Vanessa in the N.Y.U. paper.
E nel giornale c'era scritto che sei un eroe.
The newspapers say you're a hero.
Si', per questo l'hanno scritto nel giornale.
Yeah, that's why they put it in the newspaper.
In ogni caso, la foto nel giornale non le rende giustizia.
By the way, that photo in the paper did you no justice.
C'e' una foto di te nel giornale?
There's a picture of you in the paper?
Robert non voleva che lo leggeste nel giornale e che la cosa vi sconvolgesse.
Robert didn't want you to read about it in the newspaper and be upset.
Nel giornale dove lavoravo prima ero praticamente fissa in prima pagina.
Back home, I basically owned the front page of the paper.
È che il suo annuncio nel giornale locale... menzionava il saper parlare con le persone anziane.
It's just that I saw your advertisement in the local newspaper, and it specifically mentioned the ability to talk to older people.
Ho letto quell'articolo su di te nel giornale.
I read that article about you in the newspaper.
Stiamo parlando di investire nel giornale.
Talking about investing in the magazine.
Sembra che avesse molta influenza, e abbiamo letto la storia sulla sua morte e ci chiedevamo se ci potessero essere maggiori dettagli, rispetto a quanto scritto nel giornale.
He seemed to have a strong voice and we read the story of his death and we were wondering if there might be any more details that made it to the paper.
Ho letto di questo posto nel giornale di Oprah.
I read about this place in Oprah's magazine.
Sicuramente avrete letto delle nostre vittorie nel giornale.
Surely you have read about our victories in your paper.
Gli investigatori degli avvocati delle famiglie hanno scoperto qualcosa che va oltre una causa collettiva, qualcosa nel giornale di bordo.
The investigators for the family's lawyers discovered something bigger than a class action, something in the ship's manifest.
Ho fatto un controllo incrociato con gli esperti su Zodiac e ho trovato due ex-prodigi degli scacchi... e migliori amici, che scrivevano su Zodiac nel giornale della scuola media.
I cross-referenced that search with Zodiac experts and came up with two former chess prodigies and best friends who used to write about the Zodiac in their junior high school newspaper.
Certo che lo e', l'ho letta nel giornale.
Well, of course it is. I read it in the paper.
Il ragazzo si guardò intorno, aprì un giornale, e li arrotolò nel giornale, me li passò come se fossero illegali.
That fellow looks left and right, and spreads a newspaper, rolls it into the newspaper, gives it to me like a banned item, something like that.
Fish and chips nel giornale, la Cornish Pastie, la torta, il panino.
Fish and chips in newspaper, the Cornish Pasty, the pie, the sandwich.
Ma se leggete nel giornale che qualcosa di veramente terribile è capitato ad uno sconosciuto, sapete, che vivete lo stesso.
But if you read in the newspaper that something really horrible happened to somebody you've never heard of, you can probably live with that.
1.3882608413696s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?